beldmit: (Манул)
[personal profile] beldmit
Начал читать по наводке [livejournal.com profile] jolaf Фоллетта, «Столпы земли». Как водится, переводчики переводили.

Время действия – середина 12 века, гражданская война в Англии между Стефаном и Матильдой (оба хуже). Мальчишки играют в футбол. Рыцарь называет сестру эгоисткой. Но это мелочи, потому что один из главных героев идёт в Сантьяго де Компостела на могилу апостола Джеймса.

Date: 2015-08-15 08:56 pm (UTC)
From: [identity profile] karakat.livejournal.com
Но почему? ))

Date: 2015-08-15 09:00 pm (UTC)
From: [identity profile] soglyadataj.livejournal.com
А что такого? разница, на мой вкус, не больше, чем между Иваном и Джоном...
Скорее надо спрашить, почему Джеймс стало уменьшительным от Джейкоба. Тут я не специалист, но опять же ничего экстраординарного не вижу... Получился же Паша от Павла как-то...(про Сашу от Александра я вообще молчу)

Date: 2015-08-15 09:02 pm (UTC)
From: [identity profile] karakat.livejournal.com
А. Я не знала, что Джеймс - это уменьшительное от Джейкоба, я думала, это вообще разные имена. Если так, то ок.

Date: 2015-08-15 09:04 pm (UTC)
From: [identity profile] soglyadataj.livejournal.com
Пожалуй, про уменьшительное я загнул с устатку. Скорее - вариант того же имени.

Date: 2015-08-16 01:57 am (UTC)
From: [identity profile] d-white1967.livejournal.com
В "Иисус Христос - Суперзвезда" тебя ничего не смущает?

Will no one stay awake with me?
Peter, John, James?
Will none of you wait with me?
Peter, John, James?

Date: 2015-08-16 09:20 am (UTC)
From: [identity profile] mithrilian.livejournal.com
Александр - Алексаша - Саша - Сашура - Сашурка - Шурка - Шурик.

Я этим англоязычный народ троллю, глаза у них к концу выкатываются на блюдечко.

Date: 2015-08-16 09:21 am (UTC)
From: [identity profile] soglyadataj.livejournal.com
Это версия или установленный маршрут?
просто я вариантов "Алексаша" и "Сашурка" не встречал никогда.

Date: 2015-08-16 01:06 pm (UTC)
From: [identity profile] beldmit.livejournal.com
"Алексашу" я встречал. Не в быту, а в литературе, правда.

Date: 2015-08-17 08:11 am (UTC)
From: [identity profile] d-white1967.livejournal.com
"Алексаш(к)а" Меншиков - первая ассоциация из приходящих на память.
"Сашурку" точно встречал, но, как и Дима, в литературе. Возможно, у Шукшина.

Date: 2015-08-20 06:46 pm (UTC)
From: [identity profile] mithrilian.livejournal.com
Сашуркой кто-то гл героиню "Дорога уходит в даль" называл.

Date: 2015-08-21 08:30 am (UTC)
From: [identity profile] d-white1967.livejournal.com
Доктор, если мне не изменяет память.

Date: 2015-08-15 09:02 pm (UTC)
From: [identity profile] soglyadataj.livejournal.com
Вики пишет, что был позднелатинский вариант имени Iacobus как Iacomus и он как-то прижился в Британии

Profile

beldmit: (Default)
Dmitry Belyavskiy

December 2025

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
2122 2324252627
28 29 3031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 8th, 2026 01:49 pm
Powered by Dreamwidth Studios