Нашелся вот такой документ.

Похоже, что это - мой прадед. Имя и девичья фамилия прабабки совпадают, место жительства прадеда до войны - тоже.
Обстоятельства гибели не совпадают с теми, которые изложены в списках павших во время войны. Там указана смерть от тифа и на несколько месяцев позже. Теоретически архивные документы должны быть достовернее, чем свидетельские показания - но чем черт не шутит. Дед мой в 1950-е могилу прадеда не нашел - возможно, как раз поэтому.
Вопрос: есть ли среди моих знакомых кто-либо, бывающий в Ашкелоне, кто может хотя бы расшифровать адрес дамы, давшей свидетельские показания? Если она еще жива, конечно...

Похоже, что это - мой прадед. Имя и девичья фамилия прабабки совпадают, место жительства прадеда до войны - тоже.
Обстоятельства гибели не совпадают с теми, которые изложены в списках павших во время войны. Там указана смерть от тифа и на несколько месяцев позже. Теоретически архивные документы должны быть достовернее, чем свидетельские показания - но чем черт не шутит. Дед мой в 1950-е могилу прадеда не нашел - возможно, как раз поэтому.
Вопрос: есть ли среди моих знакомых кто-либо, бывающий в Ашкелоне, кто может хотя бы расшифровать адрес дамы, давшей свидетельские показания? Если она еще жива, конечно...
no subject
Date: 2011-01-22 06:15 pm (UTC)А про сотрудника - я думаю, у музей есть некая готовая схема поисков людей, упомянутых в списках. Я думаю, там время от времени кого-нибудь так и ищут - и они там знают, что делать в таких случаях или к кому обратиться. Ну кроме прямого визита по адресу. Мы так один раз нашли фразцузских родственников - они тоже заполнили листы на мою расстрелянную прабабушку с дочерью и внуками, это и их прабабушка была... нашлись вот.
no subject
Date: 2011-01-22 10:01 pm (UTC)Всё проще: www.b144.co.il + некоторое знание иврита = результат у Димы в почте. И не надо беспокоить занятых людей...
;-))