Борцам, блин
Apr. 19th, 2007 11:14 pmЭстонию обсудили и осудили.
Знамя Победы пробежало флешмобом.
А в Химках тем временем взяли и под предлогом заботы о прахе и защиты от тусовки ночных бабочек - снесли захоронение летчиков.
Подробности: http://forum.msk.ru/material/news/327609.html
Официальная версия: http://www.himki.ru/news_2541.html,
http://community.livejournal.com/ru_inform/302992.html?nc=2&style=mine
Редьярд Киплинг
ГИЕНЫ (THE HYAENAS)
Перевод К.Симонова
Когда похоронный патруль уйдёт
И коршуны улетят,
Приходит о мертвом взять отчёт
Мудрых гиен отряд.
За что он умер и как он жил -
Это им все равно.
Добраться до мяса, костей и жил
Им надо, пока темно.
Война приготовила пир для них,
Где можно жрать без помех.
Из всех беззащитных тварей земных
Мертвец беззащитней всех.
Козел бодает, воняет тля,
Ребенок дает пинки.
Но бедный мёртвый солдат короля
Не может поднять руки.
Гиены вонзают в песок клыки,
И чавкают, и рычат.
И вот уж солдатские башмаки
Навстречу луне торчат.
Вот он и вышел на свет, солдат,-
Ни друзей, никого.
Одни гиеньи глаза глядят
В пустые зрачки его.
Гиены и трусов, и храбрецов
Жуют без лишних затей,
Но они не пятнают имен мертвецов:
Это - дело людей.
Знамя Победы пробежало флешмобом.
А в Химках тем временем взяли и под предлогом заботы о прахе и защиты от тусовки ночных бабочек - снесли захоронение летчиков.
Подробности: http://forum.msk.ru/material/news/327609.html
Официальная версия: http://www.himki.ru/news_2541.html,
http://community.livejournal.com/ru_inform/302992.html?nc=2&style=mine
Редьярд Киплинг
ГИЕНЫ (THE HYAENAS)
Перевод К.Симонова
Когда похоронный патруль уйдёт
И коршуны улетят,
Приходит о мертвом взять отчёт
Мудрых гиен отряд.
За что он умер и как он жил -
Это им все равно.
Добраться до мяса, костей и жил
Им надо, пока темно.
Война приготовила пир для них,
Где можно жрать без помех.
Из всех беззащитных тварей земных
Мертвец беззащитней всех.
Козел бодает, воняет тля,
Ребенок дает пинки.
Но бедный мёртвый солдат короля
Не может поднять руки.
Гиены вонзают в песок клыки,
И чавкают, и рычат.
И вот уж солдатские башмаки
Навстречу луне торчат.
Вот он и вышел на свет, солдат,-
Ни друзей, никого.
Одни гиеньи глаза глядят
В пустые зрачки его.
Гиены и трусов, и храбрецов
Жуют без лишних затей,
Но они не пятнают имен мертвецов:
Это - дело людей.
no subject
Date: 2007-05-25 04:15 am (UTC)Вас оскорбляет то, что я уважаю собственный народ - русский. Ну так чьи это проблемы? Я вам задал вопрос, а вы не ответили - насчёт того, что разве проявлять уважение к другим народам можно лишь выказывая неуважение к своему? Судя по всему, вы именно так считаете, т.к. пытаетесь меня уверить, что я должен не уважать собственный народ, чтоб считаться вами "уважающим чужие народности". Ибо предлагаете мне корёжить русский язык ради этого "уважения к чужим".
А так понимаю, что о "вредоносности" национализма - у вас спрашивать тоже бесполезно? Если вы путаетесь в оскорблениях, то что же вы сможете сказать в более сложных темах? Потому можно считать, что вы оскорбляетесь не людьми, их поведением и убеждениями - а своими предубеждениями против них. Предубеждения - это хорошо, они позволяют действовать, не думая. Но они не позволяют обосновывать свою позицию, когда кроме них в голове ничего нет.
Так что можно это зафиксировать - то, что вы исходите из своих предубеждений и аргументацией не владеете?
Меня после этого инетересует лишь один вопрос - что же вы вменяете в вину национализму и националистам? Что они делают такого, чего не делаете вы сами?
no subject
Date: 2007-05-25 06:58 am (UTC)no subject
Date: 2007-05-25 10:21 am (UTC)Интересно, откуда такие собеседники в твоем ЖЖ? Особенно список сообществ убедительный.
Самому интересно.
Date: 2007-05-25 12:47 pm (UTC)Re: Самому интересно.
Date: 2007-05-25 02:03 pm (UTC)В частности, поэтому я почти ни на какие сообщества не подписываюсь.
no subject
Date: 2007-05-25 07:23 pm (UTC)no subject
Date: 2007-05-26 07:22 am (UTC)no subject
Date: 2007-05-26 08:53 pm (UTC)1) Исправленное и дополненное издание выходило под редакцией Ивана Александровича Бодуэн де Куртенэ через полвека. А сейчас словарь Даля тоже издаются почти каждый год - хоть и без переработок. Не как справочник для спецов по древнему языку, а массово - для всех людей.
Т.е. словарь Даля актуален и сейчас.
Хотите оспорить это утверждение - попробуйте. Что изменилось-то в русском языке, что вы считаете словарь Даля "устаревшим"?
А стало быть слово ЖИД вполне нормальное разговорное слово в русском языке. Допустимое к использованию по прямому этническому смыслу - безо всякого оскорбления.
2) Общепринято вести современный русский литературный язык от Пушкина. Мне попадались так же утверждения, что - от Карамзина. Т.е. вообще почти 200 лет как. Перечисленные мной писатели творили после. А стало быть слово ЖИД - вполне литературное слово русского языка. Вам не нравится то, что я обращаюсь к классической русской литературе? Пожалуйста - есть и современная: у Стругацких есть произведение "Жиды города Питер". Это оскорбление?
Хотите оспорить - приводите аргументы, почему мои ссылки на писателей, на словарь Даля, по вашему не актуальны. А заявление про 170 лет - это как раз чушь и демагогия, т.к. оно вообще ни о чём не говорит, т.к. никак не связано с языком.