beldmit: (Default)
[personal profile] beldmit
Узнал вчера, что Shrike по-английски - сорокопут. Как жаль, что переводчик Симмонса этого то ли не знал, то ли проигнорировал. Простить ему это я готов: оба мои прочтения "Гипериона" прошли без того, чтобы полезть в словарь, и вообще при втором прочтении я решил, что Шрайк - это лингвистический родич Шрека. Догадаться, впрочем, можно по привычке насаживать жертв на колючки дерева боли.

Date: 2014-09-27 07:18 pm (UTC)
From: [identity profile] beldmit.livejournal.com
С другой стороны, ну допонял бы - что ему делать? Где-нибудь фразу воткнуть, что он уподобляется древней птице со Старой Земли?

Интересно, кстати, Китс про сорокопута не писал?

Date: 2014-09-27 11:04 pm (UTC)
From: [identity profile] acantharia.livejournal.com
а я про перевод Шрайка как Сорокопута почти сразу выяснила, зато про повадки сорокопута внезапно не знаю ничего) и потому до сих по недоумеваю, при чем тут птичка.

Date: 2014-09-28 06:47 am (UTC)
From: [identity profile] beldmit.livejournal.com
Как мимо тебя проскочил Бианки?

Profile

beldmit: (Default)
Dmitry Belyavskiy

December 2025

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
2122 2324252627
28 29 3031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 11th, 2026 11:43 am
Powered by Dreamwidth Studios