beldmit: (Манул)
[personal profile] beldmit
Читаю сейчас чудную книгу Марии Елиферовой "#Панталоныфракжилет" про судьбу заимствованных слов в русском языке и не только. И довольно близко от начала попадается мысль, что заимствованные слова полностью утрачивают родные коннотации.

Я эту мысль спроецировал на идущую замену в английском (то есть во всех) компьютерных терминов master/slave и whitelist/blacklist на политкорректные. Ну да, в русском это коннотация дальше, чем связь слова "Спасибо" с богом, которая даже в раннесоветские времена воинствующих атеистов не возбудила. А в английском вполне, и не вижу я, почему бы и не заменить.

Date: 2020-06-14 08:35 pm (UTC)
kostya_moskowit: (Default)
From: [personal profile] kostya_moskowit
Ну та метка вроде не означает, что тебя в рабство пора продавать. Она о "черной невесте", о смерти.

У нас же есть эти детские страшилки - "в темной-темной комнате стоит черный-черный гроб"...

Date: 2020-06-15 04:51 am (UTC)
vitus_wagner: My photo 2005 (Default)
From: [personal profile] vitus_wagner
Ну, черные списки тоже не означают, что в рабство пора продавать. Тем не менее - их переименовывают.

Profile

beldmit: (Default)
Dmitry Belyavskiy

December 2025

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
2122 2324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Dec. 26th, 2025 09:24 pm
Powered by Dreamwidth Studios