Любителям Буджолд
Oct. 16th, 2019 10:07 amЕсли бы «Осколки чести» писали другие авторы
На английском
Перевод Жоржетты на русский
Стилистику английского мне уловить слабо, но особенности переводов на русский переданы достаточно точно. Неистово взоржал с Вебера, потому что страница про смену поколений оружия с тирьямпамационные на метастазисные у неё есть в каждой книге (и не спрашивайте, зачем я их читал больше одной).
Via
mithrilian
На английском
Перевод Жоржетты на русский
Стилистику английского мне уловить слабо, но особенности переводов на русский переданы достаточно точно. Неистово взоржал с Вебера, потому что страница про смену поколений оружия с тирьямпамационные на метастазисные у неё есть в каждой книге (и не спрашивайте, зачем я их читал больше одной).
Via
no subject
Date: 2019-10-16 09:19 am (UTC)Лично я взоржал с не читанной мной Алисы Розенбаум.
Разверну:
1. Дэн Браун. Кмк, тут слегка передернули (по сравнению с "Кодом да Винчи"), но Дэн Браун заслуживает того, чтобы по нему оттаптывались ежедневно.
2. Азимова я читал мало, но логический выверт абсолютно в его духе.
3. Более похоже на подражание Лавкрафту, чем на самого, но я слабо знаком со стилем.
4. Конан Дойль не удался. Понятно, чего хотел автор, но автор не смог.
5. Дж.Р.Р.Т. сделан стилистически красиво. Лексика безупречно выдержана именно под Толкиена.
6. Докинза я недавно перечитывал, логика именно его.
7. Мартин несколько карикатурен, но так ему и надо. George R.R. Martin, please write and write faster, you're not going to get any younger, you know.
8. За эпос не скажу.
9. Алису Розенбаум я не ем, но коллективизация - это пять.
10. Марвел в точку.
11. Шекспира надо комментировать литературоведам, но на мой вкус (я читал несколько сонетов и несколько "основных работ" в оригинале) ну очень похоже.
12. А-а-а, ХХ, как она есть, Мантикора очередной раз множит кого-то на ноль.
13. Я "Поправку-22" читал отрывочно, целиком она мне не зашла. Отсылка очевидна, но за стиль Хеллера я говорить не готов.
14. Китайская классика не про меня.
15. У меня книжка не под рукой, но выглядит переделкой сцены последней встречи Джейн Эйр с Рочестером, совпадения емнип доходят до текстуальных.
no subject
Date: 2019-10-17 03:03 pm (UTC)no subject
Date: 2019-10-16 10:05 am (UTC)