Dec. 13th, 2005
(no subject)
Dec. 13th, 2005 10:54 amНа помойках хорошие книги попадаются регулярно - дома не нужны, букинисты не стоят затрачиваемой энергии, а тут глядишь и подберет кто.
Сегодня на помойке обнаружился сборник стихов Константина Симонова. Современное издание мне не попадалось, в магазинах либо "Военные дневники", либо "Живые и мертвые".
Перечитал сколько успел по дороге домой, и убедился, что Симонов, пожалуй, ближе всего к понятию "советского Киплинга". И дело тут не только в таланте, который у Слуцкого или Самойлова не ниже, но и в мотиве "бремени советского человека". У его современников - либо одно, либо другое.
Сегодня на помойке обнаружился сборник стихов Константина Симонова. Современное издание мне не попадалось, в магазинах либо "Военные дневники", либо "Живые и мертвые".
Перечитал сколько успел по дороге домой, и убедился, что Симонов, пожалуй, ближе всего к понятию "советского Киплинга". И дело тут не только в таланте, который у Слуцкого или Самойлова не ниже, но и в мотиве "бремени советского человека". У его современников - либо одно, либо другое.
(no subject)
Dec. 13th, 2005 10:54 amНа помойках хорошие книги попадаются регулярно - дома не нужны, букинисты не стоят затрачиваемой энергии, а тут глядишь и подберет кто.
Сегодня на помойке обнаружился сборник стихов Константина Симонова. Современное издание мне не попадалось, в магазинах либо "Военные дневники", либо "Живые и мертвые".
Перечитал сколько успел по дороге домой, и убедился, что Симонов, пожалуй, ближе всего к понятию "советского Киплинга". И дело тут не только в таланте, который у Слуцкого или Самойлова не ниже, но и в мотиве "бремени советского человека". У его современников - либо одно, либо другое.
Сегодня на помойке обнаружился сборник стихов Константина Симонова. Современное издание мне не попадалось, в магазинах либо "Военные дневники", либо "Живые и мертвые".
Перечитал сколько успел по дороге домой, и убедился, что Симонов, пожалуй, ближе всего к понятию "советского Киплинга". И дело тут не только в таланте, который у Слуцкого или Самойлова не ниже, но и в мотиве "бремени советского человека". У его современников - либо одно, либо другое.
(no subject)
Dec. 13th, 2005 10:56 pmВлез в дискуссию у
nalymov. На тему орфографии и ее горькой судьбы. Применительно к судьбе жюри, читающего брошюру при спуске на парашюте в миску жюльена.
Обычно противники отмены этих исключений вспоминают не-помню-чье высказывание о букве "ять", отличающей грамотного человека от неграмотного. Только, ИМХО, фраза уже слегка утратила свою актуальность, хотя и красива. Красива примерно так, как фраза "Гвардия умирает, но не сдается".
Та же фигня с кофе. Поскольку форма бесспорно мужского рода "кофий" отмерла, то сближение со средним родом свое возьмет. Законы развития языка, сколь я понимаю.
Эта дискуссия для меня дополняется еще и впечатлениями от пары найденных на помойке дореформенных книг - там и чорный чорт, и итти/притти, и то-есть (в смысле, через дефис), и еще не помню какая режущая глаз мелочь.
Честное слово, если разницу между -н- и -нн- еще иногда можно услышать, то мягкого [ж] и [ш] в русскую фонетику не завезли.
Обычно противники отмены этих исключений вспоминают не-помню-чье высказывание о букве "ять", отличающей грамотного человека от неграмотного. Только, ИМХО, фраза уже слегка утратила свою актуальность, хотя и красива. Красива примерно так, как фраза "Гвардия умирает, но не сдается".
Та же фигня с кофе. Поскольку форма бесспорно мужского рода "кофий" отмерла, то сближение со средним родом свое возьмет. Законы развития языка, сколь я понимаю.
Эта дискуссия для меня дополняется еще и впечатлениями от пары найденных на помойке дореформенных книг - там и чорный чорт, и итти/притти, и то-есть (в смысле, через дефис), и еще не помню какая режущая глаз мелочь.
Честное слово, если разницу между -н- и -нн- еще иногда можно услышать, то мягкого [ж] и [ш] в русскую фонетику не завезли.
(no subject)
Dec. 13th, 2005 10:56 pmВлез в дискуссию у
nalymov. На тему орфографии и ее горькой судьбы. Применительно к судьбе жюри, читающего брошюру при спуске на парашюте в миску жюльена.
Обычно противники отмены этих исключений вспоминают не-помню-чье высказывание о букве "ять", отличающей грамотного человека от неграмотного. Только, ИМХО, фраза уже слегка утратила свою актуальность, хотя и красива. Красива примерно так, как фраза "Гвардия умирает, но не сдается".
Та же фигня с кофе. Поскольку форма бесспорно мужского рода "кофий" отмерла, то сближение со средним родом свое возьмет. Законы развития языка, сколь я понимаю.
Эта дискуссия для меня дополняется еще и впечатлениями от пары найденных на помойке дореформенных книг - там и чорный чорт, и итти/притти, и то-есть (в смысле, через дефис), и еще не помню какая режущая глаз мелочь.
Честное слово, если разницу между -н- и -нн- еще иногда можно услышать, то мягкого [ж] и [ш] в русскую фонетику не завезли.
Обычно противники отмены этих исключений вспоминают не-помню-чье высказывание о букве "ять", отличающей грамотного человека от неграмотного. Только, ИМХО, фраза уже слегка утратила свою актуальность, хотя и красива. Красива примерно так, как фраза "Гвардия умирает, но не сдается".
Та же фигня с кофе. Поскольку форма бесспорно мужского рода "кофий" отмерла, то сближение со средним родом свое возьмет. Законы развития языка, сколь я понимаю.
Эта дискуссия для меня дополняется еще и впечатлениями от пары найденных на помойке дореформенных книг - там и чорный чорт, и итти/притти, и то-есть (в смысле, через дефис), и еще не помню какая режущая глаз мелочь.
Честное слово, если разницу между -н- и -нн- еще иногда можно услышать, то мягкого [ж] и [ш] в русскую фонетику не завезли.