Oct. 3rd, 2012

beldmit: (Человеческое лицо)
Дочитал новую Буджолд, "Captain Vorpatril's Alliance".

Неоконченный русский перевод доступен у Жоржетты. Я читал по-английски, сейчас на этот перевод смотрю, чтобы понять, насколько моего языка хватило.

Хватило на самом деле на общее понимание сюжета, и, в ряде мест - только понимание общей направленности синтаксических конструкций (ага, читал без словаря, потому что не с планшета). Написано явно лучше "Криоожога" или "Дипиммунитета", хотя и без особо "искры божией". Где-то на уровне "Гражданской кампании", но менее драматично, в чистом виде комедия положений.

Понравилась конструкция "The Vor Apocalypse" применительно к барраярским военным инспекторам. На русский Жоржетта ее не перевела, я бы сконструировал что-то типа Мой вариант ). Предложения принимаются.

А язык надо подтягивать...

Profile

beldmit: (Default)
Dmitry Belyavskiy

February 2026

S M T W T F S
1234567
8910111213 14
15161718192021
22232425262728

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Apr. 20th, 2026 09:49 am
Powered by Dreamwidth Studios