Entry tags:
Внезапное
Узнал вчера, что Shrike по-английски - сорокопут. Как жаль, что переводчик Симмонса этого то ли не знал, то ли проигнорировал. Простить ему это я готов: оба мои прочтения "Гипериона" прошли без того, чтобы полезть в словарь, и вообще при втором прочтении я решил, что Шрайк - это лингвистический родич Шрека. Догадаться, впрочем, можно по привычке насаживать жертв на колючки дерева боли.
no subject
no subject
В русской Wiki, что характерно, в сорокопуте не сомневаются.
no subject
no subject
no subject
http://hyperioncantos.wikia.com/wiki/Shrike
no subject
no subject
Интересно, кстати, Китс про сорокопута не писал?
no subject
no subject
no subject
no subject