beldmit: (Манул)
Dmitry Belyavskiy ([personal profile] beldmit) wrote2011-12-20 08:36 pm

Даже не переводческое

По-русски наконец-то вышла шестая книга Маккаллоу из древнеримского цикла, "Октябрьский конь". Вышла в третьем по счету оформлении, но это мелочи. И в двух средних кирпичах, вместо одного громадного. Купил я ее с неделю назад. По-английски я ее читал, хотя, как показывает перечитывание по-русски, не особо внимательно. Ну да ладно.

Переводческих ляпов там умеренно, но вот редакторские...

На первых страницах меня встретил во всей своей мощи электрической эбонитовый трон. Бедная царица Египта, ее ж током бить должно.

Дальше - больше. Цезарь говорит евнуху-царедворцу что-то вроде: "С завтрашнего дня ты безработный". Легионеры за секс платят.

На карте Рима гордо красуется Затибрский район. Где-то там, наверное, должен быть и Затибрский райком каких-нибудь популяров...

По здравому размышлению решил, что порнографию все-таки низкоморальный патриций рассматривать мог.

[identity profile] vadim-i-z.livejournal.com 2011-12-20 04:48 pm (UTC)(link)
Прелесть какая. Самое то для [livejournal.com profile] sadtranslations.

[identity profile] beldmit.livejournal.com 2011-12-20 04:50 pm (UTC)(link)
Это все-таки не sad, кроме эбонита, которому сто лет в обед. И я не уверен, что translation, а не редактура.

[identity profile] vadim-i-z.livejournal.com 2011-12-20 04:52 pm (UTC)(link)
Затибрский район - сэд, чистой воды локализация.

[identity profile] beldmit.livejournal.com 2011-12-20 04:55 pm (UTC)(link)
Да. Тем более, что в предыдущих книгах было - а если не было, то легко конструируется - чудное слово "Транстиверье". Или хотя бы Заречье, но это уже тоже русизм.
ext_605364: geg MOPO4 (Default)

[identity profile] gegmopo4.livejournal.com 2011-12-20 05:18 pm (UTC)(link)
А как в оригинале? По-английски и на латыни?

[identity profile] beldmit.livejournal.com 2011-12-20 05:20 pm (UTC)(link)
На карте в оригинале - Transtiberium. И Яникульский холм в принципе там.

[identity profile] a-orlov.livejournal.com 2011-12-20 08:30 pm (UTC)(link)
Сейчас это Trastevere. Итальянцы лишние буквы из латыни повыкидывали для благозвучия.

[identity profile] beldmit.livejournal.com 2011-12-20 04:51 pm (UTC)(link)
Да, если хотите сделать кросспост - пожалуйста...

[identity profile] a-orlov.livejournal.com 2011-12-20 08:34 pm (UTC)(link)
Др.-греч. ἔβενος — чёрное дерево.
Это как раз переводческий ляп. На русском языке трон должен быть эбеновым, а не эбонитовым.

[identity profile] beldmit.livejournal.com 2011-12-21 07:18 am (UTC)(link)
Ну, это уже типовой ляп.

[identity profile] beldmit.livejournal.com 2011-12-30 06:20 pm (UTC)(link)
Надо будет посмотреть, когда детей рядом не будет.