Entry tags:
Дороти Сейерс
С удовольствием прочитал "Возвращение в Оксфорд" Дороти Сэйерс. Адекватный перевод, развесистые сноски несколько этнографического плана, среди благодарностей переводчиков - Гоша Кантор и Тоня Калинина.
Начал читать более ранние вещи про того же сэра Питера Уимзи. Впечатления странные.
Во-первых да, sadtranslations. То есть первая книга то ли написана, то ли переведена левой задней ногой. Во второй упоминается Свободное апельсиновое государство.
Во-вторых, там очень сильно ощущается что-то общее с книгами Вудхауса. Кто чьим был эпигоном, сейчас не разобрать. Саша Коробейников в Фейсбуке пишет, что Вудхаус был раньше.
Хочется разобраться, до какой степени конспиративный Советский клуб с кумачовыми занавесками - отражение существующей на тот момент реальности, а в какой гротеск. Миша Левандовский рекомендует биографию Клэр Шеридан.
Начал читать более ранние вещи про того же сэра Питера Уимзи. Впечатления странные.
Во-первых да, sadtranslations. То есть первая книга то ли написана, то ли переведена левой задней ногой. Во второй упоминается Свободное апельсиновое государство.
Во-вторых, там очень сильно ощущается что-то общее с книгами Вудхауса. Кто чьим был эпигоном, сейчас не разобрать. Саша Коробейников в Фейсбуке пишет, что Вудхаус был раньше.
Хочется разобраться, до какой степени конспиративный Советский клуб с кумачовыми занавесками - отражение существующей на тот момент реальности, а в какой гротеск. Миша Левандовский рекомендует биографию Клэр Шеридан.
no subject
Есть экранизации, они у меня в закладках, но я ещё не смотрел.
no subject