beldmit: (Default)
Я сейчас как-то незаметно для себя влез в перечитывание форкосигановского цикла Буджолд. Ну и осознал, что мои любимые книги оттуда — самые первые, «Осколки чести» и «Барраяр». Книги про то, как одна женщина, когда исподволь, когда лобовой атакой, но меняет целый мир. И в последних книгах, описывающих эту вселенную, мир уже совсем не такой, какой был в начале — и внезапно ощущение, что мужчинам в нём тоже удобнее жить, не покидает.

С праздником, дорогие женщины!
beldmit: (Человеческое лицо)
В детстве я обожал читать примечания в конце художественных книг. Особенно, кажется, радовали в этом смысле романы Дюма.

Потом детство кончилось, а отрочество ознаменовалось переводом на русский Толкина (из которого я больше всего любил перечитывать, пожалуй, Сильм и Приложения к ВК), Желязны и, чуть позже, Джордана и Роулинг. Я совершенно чётко понимал, что значительную часть отсылок оттуда к мировой культуре я нафиг пропускаю, и очень хотел такую текстологию почитать, желательно на русском.

На русском не получилось, потому что не нашёл ничего подобного. По Толкину, впрочем, кое-что нашёл, но уже сильно позже. Потом некоторое время назад где-то попался мне текстологический анализ Джордана, но там текста было едва ли не больше, чем в самом Джордане, и скачать кусочком не получилось, что тоже охладило мой энтузиазм. А вот по Буджолд вчера таки нашёл какой-то анализ «Гражданской кампании». Будем посмотреть.
beldmit: (Default)
Дочитал свежую Буджолд из Форкосигановского цикла. Скорее понравилось — очень хорошая книга про то, что «а потом ты просто живёшь дальше». Рояли в кустах умеренные (в «Союзе Форпатрила» были куда развесистее), хотя один, кажется, не сыграл.

Update: Обсуждение у Жоржетты.
beldmit: (Default)
Почитал у Хэлки про рекламу игры по Толкиену, вызвавшую отторжение известных мне и уважаемых людей. Ну да, в мире Толкиена не как у нас, где семейная жизнь, секс и любовь существуют независимо, точнее, находятся в каждой стране в каждый момент времени в довольно специфических отношениях. Во всяком случае, у эльфов. И то, что пост Хэлки набрал уже под 800 комментов, мне понятно, хотя заглядывать туда я не хочу. И да, сравнение с «Экскурсией» Жуковых вполне уместно. В общем

А потом я почитал результаты кроссоверной сыгровки по Снегову, где «Люди как боги» скрещиваются с непонятно чем, и понял, что, хотя сейчас мне Снегов дорог по большей части как память детства, идея кроссовера меня скорее раздражает. Причём раздражает эстетически, как раздражал бы Винни-Пух из британского мультика, встроенный в мультик советский. Наверное, я всё-таки очень люблю этот канон.
beldmit: (Манул)
Что-то в рамках упадка мозговой деятельности начал читать Агату Кристи в больших количествах и в произвольном порядке. Вчера читал «Рождество Эркюля Пуаро».

Книга написана в 1938 году и действие происходит тогда же, одна из персонажей приехала в Англию из Испании, попав там под бомбёжку (оставим описание бомбёжки на совести автора). Убийство вместо семейного праздника, расследование, триумф Пуаро...

И финальная реплика одной из героинь о том, что следующее рождество надо провести на Ривьере.

Update: Витус меня поправил, что рождество скорее всего 1937 года, и героиня ещё скорее всего успеет.

beldmit: (Человеческое лицо)
Никак я их не проспал.

В тудулисте осталось пара неспешных пунктов. Несколько раз вылезал в гости: гладил кошек у Айне и у Шатовского. Один раз гостей принимали. Сделали налёт на Красносельскую.

Допилил до очередной точки с запятой открытую реализацию ГОСТов для openssl. Заняло это пару-тройку дней. Сделал с помощью [livejournal.com profile] rousseau кусок задачи в рамках волонтёрской активности для ICANN. Ещё два запланированных куска осталось, их уже буду сам добивать.

Вчера сел за третьего «Ведьмака». Пока проходится бодренько, правда, с подсказками Нины, которая это некоторое время назад закончила. Думал купить седьмых «Героев», но испугался отзывов и забил.

Сгоняли Галку в матлагерь. Тем самым девица была обломана в минеральных планах на каникулы.

Купил и прочитал свежепереведённую на русский Джой Адамсон. «Королева Шабы» — книга про попытку реакклиматизации в природе леопарда (после львицы и гепарда). В этой книге есть рассуждения про телепатические способности живности — интересно, они и в прошлых были, но их вырезали? Впечатление такое, что леопарды из вышеперечисленной троицы наименее дружелюбны. Что логично: гепардов приручали в количестве, львов худо-бедно тоже и они стайные, а про леопардов навскидку не припоминаю.

Сегодня закрыл каникулы биатлоном ЧГК+бридж. Спасибо организаторам и партнёрам по команде, дотянули до серебра (правда, всего из 8 команд).

Завтра на работу. Планов есть.
beldmit: (Default)
Разгребли очередной книжный шкаф на Красносельской. На этот раз в основном с фантастикой. Я её с 1995 по 2000 покупал в охренительных количествах.

Не нашёл часть книг Успенского. Видимо, утратил.

Зато нашёл в количестве Вершинина (с демонстрацией бессмысленности «гибридной войны» в «Великом Сатанге»), Лазарчука (поищите более антивоенную книгу, чем «Мост Ватерлоо»), Звягинцева, Лукьяненко… В общем, с сожалением отнёс на помойку то, про что не мог сказать ничего хорошего или хотя бы просто ничего.

Из хорошего — сколько-то номеров линовского «Конца эпохи». [livejournal.com profile] lin_lobariov, а в электронке у тебя номера есть?

Второй кусок капсулы времени я получил, когда садился в метро. Показал Татьяне доску по поводу открытия Красносельской. Обратил внимание, что под именем Ленина (прилепленном металлическими буквами сверху на мраморной доске, где всё остальное вырезано) проступают совсем другие буквы.
beldmit: (Манул)
Дочитал "Америка: reload game" почтенного [livejournal.com profile] afranius. Специально для [livejournal.com profile] marusya_p: на бумаге. Впечатления смешанные.

Пока шла честная альтернативка, всё было прекрасно и более-менее естественно. После того, как пошёл экшн, я долго не мог понять, где завязка заканчивается и начинается развязка. Переход между ними был резкий, а сама развязка показалась скомканной. Не понравилась итоговое приплетение всякой мистики и вудуизма. Впрочем, часть, относящаяся к боевику, скорее хороша. Как боевик. Политический финал и судьба героев показались скомканными, хотя, возможно, это намёк на продолжение. В общем, не покидает впечатление, что утрачено страниц примерно 200.

Ход с развилками забавен, хотя я ожидал, что их будет несколько больше.

Отдельно про язык персонажей. Смешение фени (ну, не совсем фени, современной её версии) глаз и ухо не царапает. А вот мелкие анахронизмы типа формулы "социальный контракт" и упоминание падающего флажка раздражают. Хотя, возможно, я пристрастен.

Общая оценка - скорее положительная, но до моих ожиданий по итогам первой части книга не дотянула.
beldmit: (Программизм)
Купил и пролистал по наводке [livejournal.com profile] alenacpp книгу Скотта Мейерса «Современный и эффективный C++». Как всегда, сколько-то советов по возможностям, предоставляемым стандартами C++11 и C++14.

Книга хороша, но то ли я недостаточно современный и эффективный, то ли бОльшая часть этих новых возможностей на самом деле возможности прострелить себе ногу. В общем, "C с классами" был мне более-менее понятен, алгоритмы и контейнеры тоже, а вот эти все новшества понятны весьма фрагментарно. Впрочем, пока что перспективы писать на C++ не предвидится.

HPMOR

Dec. 20th, 2015 12:27 pm
beldmit: (Default)
Прочитал «Гарри Поттера и методы рационального мышления». Натяжки в пределах допустимого, мышление действительно более-менее рациональное. Маловероятным мне представляется то, как удаётся расшатать многолетние и многопоколенные предрассудки, но это мелочи. Ну и есть некие косяки в мотивации злодеев, но возможно, я невнимателен.

Галке, впрочем, я это подсовывать не готов. Рановато.

Отдельный привет по поводу авроров Ноббса и Колона, широко известных.
beldmit: (Человеческое лицо)
Сегодня у метро встретил кришнаитов. Слышно их было издалека. Одеты куда лучше и разннобразнее, чем в 90-е, поют слаженно. Предлагают прохожим книжки, вероятно всё ту же "Бхагавад-гиту". Я поленился посмотреть, свежий ли тираж, или остатки былой роскоши.

В итоге я прошёл мимо, только сфотографировав (не очень удачно) - надо было забирать Галку с лагерного автобуса. В рюкзаке на случай ожидания того автобуса лежал второй том трилогии "Чёрный баламут".
beldmit: (Манул)
Дочитал второй том. Он примерно такой же, как и первый, по качеству текста. Но ляпов, кажется, больше.

Про женщину, претендующую на пост олдермена в Англии 14 века я уже писал. Добавилась к этому ещё и техническая возможность снять с себя монашеские обеты - это вообще в католичестве бывает, даже с разрешением архиепископа?

Из прочих косяков - представления автора о том, насколько привлекательно выглядит 40-летняя батрачка-подёнщица или даже графиня того же возраста в том 14 веке явно позаимствованы из жизни современной, когда это едва ли не пик женской красоты. Ну и переводчик с редактором тоже обеспечили суконность языка. "Кровавые идиоты" и что-то типа "убыль трудоспособного населения".
beldmit: (Default)
А что, в Англии 12-14 веков граница между сословиями довольно условна? Два брата в обедневшей аристократической семье, один становится рыцарем, другой - мастером, и это никем не рассматривается как что-то исключительное. Служка из нищей семьи делает карьеру. У тех же дворян вполне бывают недворянские предки (ну ок, там тоже крутой мастер).

Про довольно свободное отношение к браку, точнее, к добрачным связям, кажется, у [livejournal.com profile] tal_gilas упоминалось - кажется, никого не парила жизнь во грехе, если при рождении детей церковный брак таки фиксировался...
beldmit: (Манул)
Начал читать по наводке [livejournal.com profile] jolaf Фоллетта, «Столпы земли». Как водится, переводчики переводили.

Время действия – середина 12 века, гражданская война в Англии между Стефаном и Матильдой (оба хуже). Мальчишки играют в футбол. Рыцарь называет сестру эгоисткой. Но это мелочи, потому что один из главных героев идёт в Сантьяго де Компостела на могилу апостола Джеймса.
beldmit: (Манул)
Допекли меня нынешние вопросники. Прочитал сборник, взятый с Флибусты. Названий, естественно, не запомнил, кроме пресловутого «Случая на мосту через Совиный ручей».

Кажется, Амброз Бирс для меня оказался недостающим звеном в американской литературной традиции – от По к Лавкрафту и Кингу, с ниточками к Твену и О'Генри. И за пределы Америки, в Англию: со Стивенсоном и Дансени тоже можно найти что-то общее в духе и стиле (или это пришло от переводчиков?).

Ну а «Словарь Сатаны» хоть сейчас на листовки.
beldmit: (Манул)
Взято отсюда.

Звонок Ктулху (Call of Ctulhu)

У меня зазвонил телефон.
- Кто говорит?
- Дагон.
- Откуда?
- Со дна пруда. Я вас предупреждал )
beldmit: (Default)
Дочитал. Хорошая книга, состоит, собственно, из двух кусков.

Один – робинзонада главного героя – мне очень понравился, такой, вполне жюльверновский ну не Сайрес Смит, но Пенкроф как минимум на Марсе. Руки в меру кривые, пакостей в меру, удачи в меру, заначки лежат (собственно, заначки уже сейчас лежат). Пакостей недовложили только в паре мест, но и то по количеству, а не по качеству.

Второй кусок – это как его спасают. Явно писался под Голливуд со слезогонкой и напряжением эмоций системы «угадайте, что сейчас пойдёт не так и зачем книге ещё 100 страниц». Ну и компьютерная безопасность в ключевом эпизоде оставляет и доставляет. К счастью, эти страницы можно пролистать сравнительно быстро.
beldmit: (Манул)
Дочитал “Seveneves” Нила Стивенсона. Было это по-английски и долго. Далее - впечатления и спойлеры, так что читайте на свой страх и риск.
Read more... )
Первая часть густо пересыпана небесной механикой для чайников, третья - какой-то псевдоэволюционной фигнёй.

Короче, читать можно, но как триллер.

А, ещё там есть русские. Tekla и Fedor Panteleimon (это фамилия, потому что он, кажется, Alekseevich). И язык, на котором говорят выжившие через 5 тысяч лет — Angliiskiy или как-то так.
beldmit: (Манул)
Прочитал (а не посмотрел) «Территорию». Дальше – комментарий от «живущего в квартирах» Ⓒ «Несчастный случай» о той норме жизни, которая читается там в строках и между.

Read more... )
beldmit: (Default)
Дочитал «Реки Лондона» Бена Аароновича. Магический Лондон - это прикольно.

Проблем несколько. Во-первых, на русский перевели только 2 книги из 5 опубликованных. Ляпы в переводе находили, но вроде не сюжетообразующие. Язык в трех остальных довольно тяжелый и плотный. Сюжет местами странный, а автор явно страдает сериальной болезнью. Что немудрено: автор – сценарист «Доктора Who». Четвертая часть мне показалась невнятной, пятая ничего.

Сюжет у всех книг детективный в условиях причудливого взаимодействия магии и бюрократии. И, к сожалению, автор с каждой книгой этот магический мир расширяет – это не только заклинания и мелкие (и не очень) духи местности, как было в первой книге, но целые расы, не особо взаимодействующие с людьми. Впрочем, всё пока в рамках мифологического канона, в отличие от «Тайного города», где неведомые расы и явления могут появляться по воле автора с любой частотой.

Шестую книгу обещают осенью, и она явно не последняя…

Profile

beldmit: (Default)
beldmit

June 2017

S M T W T F S
    123
45678910
111213141516 17
18192021 222324
252627282930 

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 26th, 2017 12:14 pm
Powered by Dreamwidth Studios